Překlad "е края" v Čeština


Jak používat "е края" ve větách:

Това е края на една ера!
Konec jedný éry, dá se říct.
Знам, че това не е края на света, но не ми харесва.
Není to konec světa, ale nelíbí se mi to.
Това не е края, това е началото.
Tohle není konec, tohle je začátek.
Това трябваше да е края за него... и мен.
Mělo to skončit spolu s ním... a se mnou.
Освен ако не е края на вечерта и ти оставаш с празни ръце.
Pokud zrovna není půlnoc a nemusíš vzít zavděk čímkoli.
Само си говорите за загуби все едно е края на света.
Všechno a čem vy dva kecáte je Great Falls. jako kdyby to byl začátek a konec naší existence.
И това, че съм различна не е края на света.
l to, že bejt jiná neznamená konec světa.
Знаеш, че това не е края.
Je to tátovo vina, jasný? A víš, jak to skončí. Jestli...
Надявам се това да е края.
Doufám, že tohle už to ukončí.
Това може да е края за "Хорнетс".
To by mohlo znamenat konec pro Hornets, lidi.
Но тук не е Неапол, и не е края на годината.
Tady nejsme v Neapoli a není Silvestr.
Аз ще ти кажа какъв е края.
Já ti řeknu, jak ten příběh končí. Petere.
Това ще е края и на неговата кариера.
Bude rád, když ho nechají zavírat čuchače lepidel v obchodě pro kutily.
Това не е края на света.
Svět se snad nechýlí ke konci.
Ако това е края за теб, ще искаш да броиш всяка минута.
Jestli je tohle tvůj konec, měl by jsi počítat každou minutu.
Кажи му, че това не е края.
Řekni tomu sráčovi, že to není konec.
Ако мислиш, че това е края... Идваш точно на време.
Jestli si myslíš, že je tohle konec. Teď tolik nevyváděj. Jdeš právě včas.
Не казвай, че това е края, Лало.
Nemysli na to jako na konec, Lalo.
Това трябваше да е края на кариерите ни, но Командването не би позволило баща ми да бъде засрамен от мен.
To by měl být konec našich kariér, ale... velení nedovolilio aby můj otec byl mým jednáním zahanben.
И наказанието ми е края на поста като глава на младшите.
A mým trestem je ukončení smlouvy coby šéfa koncipientů.
Това можеше да е края, но баща ти трябваше да изпълзи от гроба.
Už mohlo být po všem, ale tvůj otec musel vstát z mrtvých.
Съжалявам, Деймън, но това е края.
Je mi to líto, Damone, ale je po všem.
Няма предпазен колан, обикновено се слага каска, но все пак е Края на Дните.
Žádný držák. Normálně si vezmeš ještě helmu, ale znova, rozluč se, když nastal konec všech dní.
Трябва да убедим Джак, че това е края.
Musíme přesvědčit Jacka, že to je opravdu konec, aby se přemístil.
Сега, Уолтър не каза, че това е края на Скорпион.
Walter neřekl, že je tohle konec Scorpiona.
Ще хванат онзи перверзник Кембъл и това ще е края.
Chytí toho úchyla Campbella a bude po všem.
Заглавието й е "Края на света идва във Вторник?"
Co? - Má příspěvek na téma "Opravdu bude v úterý konec světa?"
Чудя се дали помилванията са победа и дали ней-възвишеното дело, което мога да сторя е да оставя това да е края на капитан Флинт.
Přemejšlím, jestli ty milosti nejsou vítězství a jestli to nejrozumnější, co můžu udělat, je dát kapitánu Flintovi sbohem.
Хората мислят, че деленето на атома ще е края на света.
Lidé mysleli, že rozbitím atomu skončí svět.
Какъв ще е края на историята на Пабло Ескобар?
Jak podle vás příběh Pabla Escobara skončí?
Е, не е края на живота си, ако тя ви убива.
No, není tam žádný zbytek svého života, kdyby tě zabije.
И двамата знаем, че Хана искаше да стигнат до номер 13 но ако ги дам на номер 12 това ще е края.
Oba víme, že Hannah chtěla, aby se všechny dostaly až k číslu 13, ale jestli je předám číslu 12, tak je konec.
Това ще е края на съюза ни.
Byl by to definitivní konec našeho spojenectví.
Страна, която мисли, че мирът е края на битките и страна, която смята, че мирът е пристигането на училище и на работа.
Je strana, která si myslí, že mír je konec boje, a je strana, která si myslí, že mír znamená příchod škol a pracovních příležitostí.
Те не умират, когато се топят; това не е края, но е продължение на пътя им през цикъла на живота.
Když roztají, nejde o smrt, není to konec, ale další pokračování jejich poutě cyklem života.
Но експериментът не е края на историята, тъй като все още имате да предадете тези знания на други хора.
Ale experimentem to nekončí, protože ještě musíte předat svoje poznatky ostatním lidem.
"Манал ал-Шариф си признава: 'Подтикната съм от чужди сили'". (Смях) И това не е края. Следваха делото и публичното бичуване.
"Manal al-Sharif se vzdává a přiznává: " Zahraniční síly mě podněcovaly!" (Smích) A jde to dál, dokonce i soud a bičování na veřejnosti.
1.9398241043091s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?